一人ひとりがついいつの存在。それは孤独とは違うと花は主張する

※日本語の文は英文のあとに続きます。

Without being influenced by anyone, not be stained in many colors, to live yourself.
Flowers embodies it.
So is the presence of only one individual. When it different from loneliness.

誰にも左右されず、何色にも染まらず、自分らしく生きる。
花はそれを具現している。
一人ひとりが唯一の存在であるように。それは孤独とは違うと。

一人ひとりがついいつの存在。それは孤独とは違うと花は主張する

一人ひとりが唯一の存在。それは孤独とは違うと花は主張する

▼ナショナルジオグラフィック「プロの撮り方」いま注文するとプレゼントが……

▼ブログランキング参加中!! ポチッと応援お願いします。
にほんブログ村 写真ブログ フォトエッセイへ にほんブログ村

▼WEbsaiteのギャラリーに写真追加しました。
Tomori’s Photography
▼500pxで高評価を得た作品


▼写真誌「IGNIRE」に作品掲載されました。
フリー電子版で閲覧できます。詳しくは こちら の記事から。