春は花の色も柔らかく優しい。

きょうは珍しく早朝から洗濯をした。洗剤の香りが気持ちいい。
遠くに聞こえる飛行機の音が青の彼方に吸い込まれていく。
さあ、行こう。青空の彼方の景色を見に。

I was washing the early morning from uncommon today. Fragrance of detergent feels good.
The sound of airplane audible in the distance is gradually sucked beyond the blue.
Let’t go. To see the views of the Beyond of the sky blue.

春は花の色も柔らかく優しい。

春は花の色も柔らかく優しい。

春は花の色も柔らかく優しい。
The color of flower, too soft and friendly spring.

映画「アナと雪の女王」の歌詞「Let it go」が話題ですね。
「ありのままに」の邦訳は上手いと思います。

よかったポチッと応援お願いします。
にほんブログ村 写真ブログ フォトエッセイへ にほんブログ村

▼写真のオリジナルは↓ 世界中の写真家の多彩な写真も見れます。